Characters remaining: 500/500
Translation

sơm sớm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "sớm sớm" signifie "tôt" ou "de bonne heure" en français. C'est un adjectif qui décrit quelque chose qui se produit à un moment précoce de la journée ou d'une période donnée.

Explication :
  • Usage de base : "Sớm sớm" est utilisé pour parler de la matinée ou d'un moment qui arrive plus tôt que prévu. Par exemple, on peut dire "Tôi dậy sớm sớm" qui signifie "Je me lève tôt".
Exemples :
  1. Phrase simple :

    • "Tôi thích dậy sớm sớm để tập thể dục." (J'aime me lever tôt pour faire de l'exercice.)
  2. Phrase avec un contexte :

    • "Chúng tôi sẽ đi du lịch sớm sớm vào sáng mai." (Nous allons partir en voyage tôt demain matin.)
Usage avancé :

Dans des contextes plus avancés, "sớm sớm" peut aussi être utilisé pour parler d'événements qui se déroulent avant l'heure prévue. Par exemple, on peut dire : - "Cuộc họp sẽ bắt đầu sớm sớm hơn dự kiến." (La réunion commencera plus tôt que prévu.)

Variantes :
  • "Sớm" : Utilisé seul, cela signifie simplement "tôt".
  • "Sớm hơn" : Signifie "plus tôt".
Différents sens :

"Sớm sớm" a principalement le sens de "tôt", mais dans un contexte figuré, il peut également évoquer l'idée d'anticipation ou de précipitation, par exemple dans le travail ou les projets.

Synonymes :
  • "Sớm" : Tôt.
  • "Sớm nhất" : Le plus tôt.
Conclusion :

"Sớm sớm" est un terme simple et utile pour décrire des actions ou des événements qui se produisent tôt dans la journée.

  1. xem sớm

Words Containing "sơm sớm"

Comments and discussion on the word "sơm sớm"